Ali Fouda... el poeta escondido
(Te elegí a ti, mi país, por amor y voluntariamente)
(Quizás) muchos de nosotros no sabemos que la canción (Te elegí, mi país, por amor y voluntariamente), que fue compuesta y cantada por el artista libanés Marcel Khalife, es un poema del poeta palestino Ali Fouda, quien Murió mártir en una de las aceras de Beirut mientras distribuía el periódico (Raseef 81) a los combatientes durante la invasión israelí de las tierras del Líbano y el asedio de Beirut en el verano de 1982.
Ali Fouda nació en el pueblo de Qanir, en el distrito de Haifa, en 1946. Durante la Nakba palestina de 1948, cuando tenía dos años fue desplazado con su familia al campo de Janzour, cerca de la ciudad de Jenin. Los residentes del campo se trasladaron al campo de refugiados de Nour Shams, cerca de la ciudad de Tulkarm. A la edad de siete años, perdió a su madre. Completó su educación en el Instituto de Profesores de Huwwara (Irbid) y trabajó durante varios años como profesor. Jordán.
Ali Fouda publicó su primera colección de poesía, “Un palestino como el filo de una espada”, en 1969, y le siguieron otras cuatro colecciones: “Poemas de los ojos de una mujer”; “Lobo aullando”; "Gitano"; y "Publicaciones de hierbas secretas". También publicó dos novelas: “El buen palestino”; Y "palos de la horca".
Ali Fouda era un poeta rebelde, y en 1981, en protesta contra la situación cultural oficial palestina, publicó la revista (Raseef 81) con su amigo, el escritor Rasmi Abu Ali (13/1/1937 - 8/1/2020), en cuyas páginas tuve el honor de publicar uno de mis poemas. A mediados de agosto de 1982, en el momento álgido de la intensificación del bombardeo israelí sobre Beirut, Ali Fouda estaba distribuyendo la revista “Raseef 81” entre los combatientes en Ain Al-Mreisseh, cuando un proyectil cayó sobre él, hiriéndolo gravemente, y Fue martirizado días después. Varios escritores que lo acompañaron en Beirut en ese momento dijeron que fue “uno de los pocos que leyó las lamentaciones que escribió sobre ellos antes de su muerte, ya que su martirio fue anunciado en vida”.
La paz sea con tu alma, oh poeta luchador. Tus acciones han sido fieles a tus palabras...
Semanario Nabd Al-Shaab, editor en jefe, Jaafar Al-Khabouri