حركة جعفر الخابوري الاسلاميه
نر حب بجميع الزوار الكرام ونر جو منكم التسجيل
حركة جعفر الخابوري الاسلاميه
نر حب بجميع الزوار الكرام ونر جو منكم التسجيل
حركة جعفر الخابوري الاسلاميه
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.

حركة جعفر الخابوري الاسلاميه

احدر ان يصيبك فيروس الحقيقه فتشقى
 
الرئيسيةالبوابةأحدث الصورالتسجيلدخول

 

 صحيفة نبض الشعب الاسبوعيه رئيس التحرير جعفر الخابوري

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
جعفر الخابوري
المراقب العام
المراقب العام
جعفر الخابوري


عدد المساهمات : 11020
تاريخ التسجيل : 16/02/2010
العمر : 54

صحيفة نبض الشعب الاسبوعيه رئيس التحرير جعفر الخابوري  Empty
مُساهمةموضوع: صحيفة نبض الشعب الاسبوعيه رئيس التحرير جعفر الخابوري    صحيفة نبض الشعب الاسبوعيه رئيس التحرير جعفر الخابوري  Icon_minitimeالإثنين أكتوبر 28, 2024 8:46 pm

作者: Dr.サマ・ジャブル
ガザに対する継続的な攻撃の文脈では、何千もの子供たちが子供時代を奪われ、父親と母親を失った後に大人の役割を引き受けることに代表される、新たな心理現象が明らかです。ガザに対する継続的な攻撃により、何万人もの子どもたちが片親または両親を失い、100万人近くの子どもたちが避難を強いられ、遊びや勉強を断念し、年齢を超えた責任を強いられている。この過酷な環境の中で、子供たちは大人の不在によって空いた穴を埋めようと必死の努力で「小さな稼ぎ手」に変わります。しかし、これらの役割が負う多大な心理的負担は、彼らの魂に生涯にわたって続く深い傷を残す可能性があります。
ガザの痛ましい現実の光景
ガザの路上では、この毎日の悲劇の特徴がはっきりと見て取れます。父親が殉教し母親を失った後、兄弟たちを養う代わりに数シェケルを稼ぐために、10歳に満たない子供が小さな肩で25キログラムの小麦粉の袋を運ぶのに働いているのが見えます。別の12歳の少女が赤ん坊の弟を常に背中におんぶし、授乳と母親の殉教後の世話をしているのが見えます。また、10歳の女の子が毎日長い距離を歩いているのが見えます。重い水を汲む人もいれば、歩くことができず年齢も近い妹を肩に担いで安全な場所を探す人もいる。別の子供は、夫と死別し、傷を負い、自分に頼ることができない母親を慰め、安心させようとします。これらの例は孤立したケースではありません。むしろ、それらは、ガザの数十万人の子どもたちが苦しむ暗い現実を反映した日常の映像である。彼らは、虐殺の重圧の下、幼少期と自然な親への依存を奪われ、家族に何の害も損失も与えなかったのだ。 。
親の役割に対する子どもの許容度の心理的側面
戦争中に子供たちに課せられた役割は、修復が難しい複雑な心理的影響をもたらします。こうした子どもたちがさらされるプレッシャーは、子どもの身体的および心理的適応能力を超える、重度かつ継続的なタイプの心理的ストレスです。この種のストレスは、健康な脳の発達と正常な感情的なつながりに影響を与えます。このプレッシャーの下で生活する子どもたちは、集中力や学習能力を失い、社会的引きこもりの傾向が見られ、心理的および認知的発達が損なわれます。
子どもたちに年齢や能力に応じた責任を与えることは自信を高め、発達に貢献する可能性がありますが、子どもたちが年齢を超えて役割を果たすことは、心理的および社会的アイデンティティを適切に構築する機会を奪います。教育や遊びを通じて自分自身を探求する代わりに、彼らは自分の能力に不適切な生活上の責任に囚われていることに気づきます。これらの子供たちは後に、戦争によって課せられた稼ぎ手と世話人の役割から離れて自分自身を定義するのが困難に苦しみます。
この苦しみのもう一つの心理的側面は、感情の抑圧と慢性的な罪悪感です。子供たちは兄弟の前で弱みを見せないために自分の感情を抑圧することを強いられ、そのことが責任感を高め、子供たちに大きな心理的負担を与えます。 。こうした子どもたちは、家族のニーズを満たすことができないたびに罪悪感を感じ、この感情が将来不安障害やうつ病につながる可能性があります。
子どもたちはまた、暴力や苦しみが日常生活の一部となる、いわゆる「苦しみの常態化」にもさらされています。この正常化により、子どもたちは通常の幼少期の生活を認識できなくなり、心理的苦痛が悪化し、年齢に不釣り合いなリスクにさらされることが増えます。たとえば、「大人になったら何をしますか?」という質問に答えて、「ガザでは子どもは育たない」と子どもが言ったのを聞きました。
さらに、家族の中で介護者として行動する子どもたちは、将来的に健全な人間関係を築くことが困難になります。彼らの愛や思いやりの概念は重荷を背負うことと結びついており、そのため過度に与えるか、再び責任の罠に陥ることを恐れて恋愛関係を避けるようになります。
砲撃下での心理介入の難しさ
この痛ましい現実を考慮すると、心理的介入は緊急の必要性となりますが、爆撃や包囲にさらされる環境でそれを実行することは非常に困難です。子どもたちはトラウマを吸収し、回復するための安全な環境を奪われているため、継続的な攻撃の下では心理的サポートを効果的に提供することはできません。電力とインターネットの停止、インフラの大規模な破壊により、セクター外から効果的に支援を提供する機会が妨げられています。
心理療法セッションを提供する機会があっても、恐怖、飢え、避難、不安定な状態が続くため、セラピストは持続可能な進歩を達成することが難しいと感じています。子どもは、いつでも死や避難の危険にさらされながら、両親を失ったショックから立ち直ることができません。心理的治療プログラムは重要であるにもかかわらず、子どもたちを保護し、子どもたちが失った安心感を取り戻すための地域社会や国際的な取り組みと統合する必要があります。
介入と心理的および社会的サポートの方法
これらの子どもたちの苦しみを軽減するには、子どもたちの通常の役割と心理的および社会的バランスを回復するための包括的な支援が提供されなければなりません。心理的治療に加えて、子どもたちの負担を軽減するには、影響を受けた家族に直接経済的援助を提供し、子どもたちが幼い頃から強制的に働かされるのを防ぐために、地域住民にこれらの子どもたちの世話をするよう奨励する必要がある。地域コミュニティも、これらの子供たちのケアと後見の提供に関与する必要があります。コミュニティのメンバーは、子供たちに自分自身を表現するのに役立つスポーツや芸術活動を提供するコミュニティセンターを設立することに加えて、子供たちに心理的サポートを提供するように訓練することができます。子どもたちを学校に復帰させ、戦争による教育的損失を補う安全な教育環境も提供されるべきである。これらの取り組みは、大量虐殺を終わらせ、ガザへの人道支援物資を確実に届けることを求める国際キャンペーンと統合されなければなりません。
ガザの子どもたちが重荷を背負って見せる「強さ」は必ずしも誇りの理由ではなく、むしろ苦しみの深さを反映した助けを求める叫びなのかもしれない。
事実を明らかにする週刊誌、ジャーファル・アル・カブーリ編集長
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://mzmzmz.yoo7.com
 
صحيفة نبض الشعب الاسبوعيه رئيس التحرير جعفر الخابوري
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-
» صحيفة نبض الشعب الاسبوعيه رئيس التحرير جعفر الخابوري
» صحيفة نبض الشعب الاسبوعيه رئيس التحرير جعفر الخابوري
» صحيفة نبض الشعب الاسبوعيه رئيس التحرير جعفر الخابوري
» صحيفة نبض الشعب الاسبوعيه رئيس التحرير جعفر الخابوري
» صحيفة نبض الشعب الاسبوعيه رئيس التحرير جعفر الخابوري

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
حركة جعفر الخابوري الاسلاميه :: مدونة جعفر عبد الكريم الخابوري-
انتقل الى: