حركة جعفر الخابوري الاسلاميه
نر حب بجميع الزوار الكرام ونر جو منكم التسجيل
حركة جعفر الخابوري الاسلاميه
نر حب بجميع الزوار الكرام ونر جو منكم التسجيل
حركة جعفر الخابوري الاسلاميه
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.

حركة جعفر الخابوري الاسلاميه

احدر ان يصيبك فيروس الحقيقه فتشقى
 
الرئيسيةالبوابةأحدث الصورالتسجيلدخول

 

 صحيفة نبض الشعب الاسبوعية رئيس التحرير جعفر الخابوري

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
جعفر الخابوري
المراقب العام
المراقب العام
جعفر الخابوري


عدد المساهمات : 11808
تاريخ التسجيل : 16/02/2010
العمر : 54

صحيفة نبض الشعب الاسبوعية رئيس التحرير جعفر الخابوري  Empty
مُساهمةموضوع: صحيفة نبض الشعب الاسبوعية رئيس التحرير جعفر الخابوري    صحيفة نبض الشعب الاسبوعية رئيس التحرير جعفر الخابوري  Icon_minitimeالأحد سبتمبر 08, 2024 11:25 am

Strefa Gazy to rozdarty wojną i niezwykle biedny obszar ograniczony do 365 kilometrów kwadratowych, objęty nielegalną i ścisłą blokadą lądową, powietrzną i morską, która rozpoczęła się w czerwcu 2016 r. po raz dziesiąty. Blokada, wraz z przemocą zbrojną i powracającym konfliktem , pozostaje główną przyczyną kryzysu społeczno-gospodarczego i psychospołecznego w Strefie Gazy. Ograniczenia w przepływie osób i towarów w dalszym ciągu zbiorowo karzą ludność cywilną, wpływając na wszystkie aspekty życia w Gazie, podważając lokalną gospodarkę i zagrażając korzystaniu z większości praw człowieka, co stanowi wyraźne naruszenie zobowiązań prawnych Izraela wynikających z międzynarodowego prawa humanitarnego. Ponadto, ponieważ w czerwcu weszły w życie ograniczenia nałożone przez władze egipskie, przejście graniczne w Rafah między Strefą Gazy a Egiptem pozostaje zamknięte, z wyjątkiem ograniczonej liczby dni w roku.

Ale co to znaczy żyć w oblężeniu? W czerwcu 2016 r. UNRWA dzieli się historiami Dżihadu, Amjada, Salwy i Hiyama o ich codziennej walce o związanie końca z końcem: Dżihad przeszukuje gruzy wyniszczającego konfliktu z 2014 r., aby znaleźć stal i kamienie, które można sprzedać na lokalnym rynku. Rybak Amjad często wraca z Morza Gazy do rodziny z pustymi rękami ze względu na nałożone ograniczenia, które doprowadziły do ​​utraty środków do życia i znacznego zmniejszenia wielkości połowów. Hiam i jej chory syn niecierpliwie czekają na pozwolenie Izraela na opuszczenie Strefy Gazy i leczenie. Jeśli chodzi o Salwę i jej rodzinę, bieżąca woda to tylko odległe marzenie.

Ich historie to prawdziwe historie. Ich życie to prawdziwe życie – a to zaledwie cztery historie spośród tysięcy ludzi żyjących w podobnych warunkach w Strefie Gazy pod ograniczeniami, które ograniczają dostęp do środków do życia, podstawowych usług, mieszkań i życia rodzinnego, zakłócają i podważają nadzieje ludzi na bezpieczną i dostatnią przyszłość. Pozostaje uczucie rozpaczy, frustracji i bezradności.

Warunki w Strefie Gazy są alarmujące i nie do zniesienia, a z każdym dniem stają się coraz gorsze, osłabiając ich zdolność do wytrzymania. Mieszkańcy Gazy zasługują na życie. Blokadę trzeba teraz znieść.

Jaafar Abdul Karim Al Khabouri
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://mzmzmz.yoo7.com
 
صحيفة نبض الشعب الاسبوعية رئيس التحرير جعفر الخابوري
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-
» صحيفة نبض الشعب الاسبوعية رئيس التحرير جعفر الخابوري
» صحيفة نبض الشعب الاسبوعية رئيس التحرير جعفر الخابوري
» صحيفة نبض الشعب الاسبوعية رئيس التحرير جعفر الخابوري
» صحيفة نبض الشعب الاسبوعية رئيس التحرير جعفر الخابوري
» صحيفة نبض الشعب الاسبوعية رئيس التحرير جعفر الخابوري

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
حركة جعفر الخابوري الاسلاميه :: Notebook topics translated into only Njlise-
انتقل الى: